Nyheder
: Forum
spilleregler
Min indstillinger
Ny bruger
Aktuelt
Foreningen
Forum
Kilder
Værktøjer
Andet
Forside
>
DIS forum
/
Vælg gruppe:
/
Find Your Relatives in Denmark
/
Please help translate probate
Hjælp
Søg
Sider: [
1
]
« forrige
næste »
Udskriv
Forfatter
Emne: Please help translate probate (Læst 224 gange)
Carol Haagensen
Bruger
Beskeder: 31
Please help translate probate
«
Dato:
Mandag 28 05 2012, 20:53 »
Hi, me again!
Folks on this board are so wonderful . . . I hope to ask for your kind help once again.
I've been stuck on this line for decades, literally. Today I finally found something.
It's a probate record for Johannes Haagensen
Københavns Skiftekommission indtil 1919
Hvidebog 1818-1820, opslag 274
It's too large to upload. I hope that's enough information to get you to the page.
Then, I have a question. Is this the probate in its entirety? Once on this board, I seem to remember that someone said you could order the rest of the probate, so I don't know if this is all there is, or more that I can order? If so, how? Or a link to instructions? etc.
Thank you!
Carol
Logget
Jens Viliam Froulund Villumsen
Medlem
Beskeder: 7.123
Sv: Please help translate probate
«
Svar #1 Dato:
Tirsdag 29 05 2012, 07:08 »
Hi Carol:
I read:
Transcribed:
No 703. Pro Memoria!
Da min Mand skomager Me-
ster Johannes Haagensen
er død den 27de d: M: og efter-
ladt mig med 4re umyndige Børn
hvorfore ieg haver indgivet
Ansøgning om at hensidde
i uskiftet Boe, saa anmeldes dette Dødsfalds her-
med, at der ingen forret-
ning forlanges.
Khavn den 29de Novbr 1879
underdanigst
Christine Mar-
grethe Haagensen
med ført Pen
boende i Kirkestræ-
det No 98.
Den i modstaaende Brev paa-
beraabte Kongl: Bevilling
er foreviist SkC: den 8de Decbr.
1819 og Rec: erlagt af Boets
angivne Masse 500 Rbd: Sølv.
Translated:
No 703. Pro Memoria!
Because my housband shoemaker Johannes Haagensen died on 27th this Month and laid me back with 4 minor (legally incompetent) children, I hereby ask for permission to stay in undivided possession, and announce the death, that there will be no probate.
Copenhagen November 29th 1879
most Humbly
Christine Margrethe Haagensen
(not her own signature, but with her hand on the pencil)
living in adress Kirkestrædet No 98.
The royal permission declared, is shown to the probate commission on December 8th 1819, and recognition paid from the value of the estate 500 Rigsbankdaler Silver.
Logget
mvh. Jens
jens.villumsen@mail.tele.dk
Carol Haagensen
Bruger
Beskeder: 31
Sv: Please help translate probate
«
Svar #2 Dato:
Tirsdag 29 05 2012, 21:06 »
Thank you so much!
Logget
Sider: [
1
]
Udskriv
« forrige
næste »
Gå til:
Vælg venligst en destination:
-----------------------------
Vælg gruppe:
-----------------------------
=> AneEfterlysning
=> Find Your Relatives in Denmark
=> Hjælp til opslag på arkiver m.v.
=> Hjælp til tydning af tekster m.v.
=> Om brug af DIS-Forum
=> Program- og webproblemer
=> Projekter
=> Slægtsforskning - metode og teknik
Indlæser...