Translation/Transcription of birth record

Startet af Ric Rasmussen, 10 Apr 2016 - 22:48

Forrige emne - Næste emne

Ric Rasmussen

Could get some help with the transcription and translation of this record.

https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?epid=16415220#19,13591

It is the birth record of Peter Waldemar Arvesen.

Nr 293 Dreng barnet Peter Waldemar
født den 8 May 1837 under Nr. 415 (what does this mean) og døbt den 9 ??
Udleveret den 20 May 1837 (what is the significance of this?) Moderen Nr. 420 Nr 5 B (what does this mean?)
til Moderen Anne Arvesen
After that I can only make out a couple of words.

Also what is the pencil notation in the second column.

Thank you,

Ric
Fanefjord, Mønbo, Præstø

Bente Wanning

Venlig hilsen
Bente Wanning 
Hjørring amt <Skæve<Voer<Astrup<Åsted sogne
Hals Arkiv 9370
Medlem af DS Danmark -

Bente Wanning

Venlig hilsen
Bente Wanning 
Hjørring amt <Skæve<Voer<Astrup<Åsted sogne
Hals Arkiv 9370
Medlem af DS Danmark -

Ralph Rasmussen

Unmarried Anne Arvesen, previously noted births #795 of 1834 and #372 of 1835, now 34 y.o. has given birth and ?????, employed the last 14 months by butcher Weile at ?  From here to Dronningengade 244, first xxxx living/renting with laborer Nielsens widow with the child.

Pencilled see #176 of 1845.


Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Ric Rasmussen

Thank you, Bente for that information.

Thank you, Ralph.  This is a hard one.

This family has been particularly difficult to figure out.  Especially the daughter's immigration to the United States.  At some point she changes her last name.
Fanefjord, Mønbo, Præstø