Please translate burial record: Søllerød sogn, København 1881-1891

Startet af Roger Nelson, 10 Jun 2016 - 02:36

Forrige emne - Næste emne

Roger Nelson

www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=17118982#157247,26375665

Need the remarks in the 2 columns on right translated, please, for burial of Niels Abraham Lorentzen, Opslag #103, 6 Jun 1886, Søllerød sogn 1881-1891

Regards, Rog

Ralph Rasmussen

transcribed:  forhenværende Slagter i Ved-
bæk - døde som Detailhandler
i Kjøbenhavn d 1 Juni 1886
-af sit Ægteskab med sin nu
fraseperarede Kone Anna f. Jen-
sen efterlader han 5 Børn-
han blev 49½ Aar gammel

Previously a butcher in Vedbæk, but died as a wholesaler in Copenhagen June 1, 1886.
From his marriage to his ex-wife Anna, née Jensen survived by five children.  Aged 49½.

Two essentially coroner's reports, no cause of death.



Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø


Inger Toudal

#3

Detailhandler is, I believe, equivalent to retailer.

His death is also found here:

http://www.kbharkiv.dk/kildeviser/#!?collection=6&item=329313

http://www.kbharkiv.dk/kildeviser/#!?collection=5&item=136122 - No 3077

Cause of death: Chr. Underlivss[v]aghed

- maybe Ralph or somebody else knows how to translate?

København, København (Staden), Bangertsgade (Ulige numre), No. 3. Matrikel no. 827. Forhus, Stuen, 22, FT-1885
Name:     Age:     Marital status:       Position in household:       Occupation:       Birth place:
Niels Abraham Lorentzen    47    Gift    Husfader    Victualiehandler    Søllerød, Kjøbenhavns Amt
Hanne Lorentzen    37    Gift    Husmoder       Karlebo
Niels Anton Vilhelm Lorentzen    1    Ugift    Barn       Kjøbenhavn

Best regards,
Inger Toudal
Venlig hilsen
Inger Toudal

Roger Nelson

Thank you, Inger

Can someone help to translate this information?

Ole Westermann

Cause of death: Chr. Underlivss[v]aghed - chronic abdominal weakness
Whatever character this might have.

mvh Ole

Roger Nelson

Thank you, Ole!  Once again you are a great help.
Kindest regards, Rog