Hjælp til opslag i Sverige søges

Startet af Jan Wibrand, 15 Feb 2017 - 17:35

Forrige emne - Næste emne

Jan Wibrand

Hovedpersonen Anna Katarina Svensdotter er jf. div. danske folketællinger født i Vieslanda, Malmøhus Län, den 14. juni 1867. Hun kommer til Danmark, København jf. flyttebevis af 4. sept. 1890 og udstedt i Landskrona.
Her gifter hun sig i Holmens Kirke den 8. oktober 1890 med Christian Frederik Johansen Hornum.
Ved vielsen indgår faderen Sven Johanson som forlover. Han er noteret som jordbuger.

I en folketælling i 1916 indgår på familiens bopæl personen Elin Svendson, født 5. august 1860. Anført som slægtning - arbejder ved husgerning.

Jeg vil gerne vide om Anna Katarina Svensdotter er korrekt stavet og om fødselsdato er korrekt.
Tilsvarende for Elin Sven(d)son - hvis hun er søster?
Hvilke andre søskende havde Anna Katarina?
Forældrenes præcise navne og fødselsdata/dødsdata. - moderen har jeg intet om.

Da hun kommer til København kun 1 måned før hun gifter sig kunne det være interessant at vide, om svenske kilder mon har oplysninger om, hvorvidt hun tidl. er taget til København.
Hun findes så vidt jeg kan se ikke i Politiets Registerblade i København under sit fødenavn.

På forhånd tak for hjælp.
Mvh - Jan Wibrand

Eva Morfiadakis

#1
Förnamn: Anna Katarina   Utflyttningsdatum: 1890-09-04
Efternamn: Svensdotter    Utflyttningslän: Malmöhus
Födelsedatum: 1867-06-14   Utflyttningsförsamling: Landskrona
Gårdsnamn (ex. Bäcke-Nils):    Utflyttningsort: Gamla Strand 20
Födelselän: Kronoberg   Destination ort: Köpenhamn
Födelseförsamling: Vislanda   Destination land: Danmark
   Ensam/Familj: E

Yrke:    Källa:  
Ålder: 23   Sida i husförhör: 171
Kön: K   Nr i utflyttningslängd:  
Civilstånd: O

Hennes utflyttning i EmiWeb. Vislanda är Kronobergs län i Småland.

Inte omöjligt att hon varit på arbetsattest i Danmark före avflyttningen. Hon kan ha varit i Danmark och begärt att få attesten skickad till sig eller själv varit och hämtat den.

I födelseboken stavas namnet: Anna Cathrina

Vislanda kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker. Huvudserien, SE/VALA/00425/C I/5 (1861-1875), bildid: A0010222_00042
Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

#2
Vislanda kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/VALA/00425/A I/15 (1867-1871), bildid: C0026194_00190

Sjötorpet s. 218

Fadern Sven Jonsson f. 10/3 1818 i Vislanda
Modern Cathrina Petersdotter f. 28/7 1823 i Kalvsvik

Barn: Christina 29/3 1850 Blädinge - flyttad 14/4 1869 till Schlesvig
Ingrid Maria f. 11/6 1857 i Hjortsberga
Elin f. 5/6 1860 i Vislanda
Anna Cathrina

1880 bor Sven Johnsson med familj i Landskrona. Bara Christina och Anna Cathrina bor hemma.

Döttrarnas efternamn är Svensdotter.

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

Landskrona stadsförsamlings kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13241/A I/69 (1882-1886), bildid: C0066876_00056

Modern dog 19/4 1886 i lungsot.

Anna Cathrina blev konfirmerad 1882. Hon fick betyg till Köpenhamn 8/51884.

Systern Christina vistades utrikes 1869-1876. Fick betyg till Tyskland 28/4 1882.

Landskrona stadsförsamlings kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13241/A I/82 (1886-1891), bildid: C0066889_00111

Christina Svensson (så heter hon nu) måste ha kommit tillbaka för hon får attest 30/10 1891 till Helsingborg.

Systern Maria Svensson kom 1886 29/11 från Helsingborg och flyttade dit igen 24/1 1888.

Fadern är utfattig. Han flyttar till T s. 264 1891. Jag ska se om jag finner T. Tror att är i Danmark utan attest.

Det står att fadern kom från III fol. 350 1881. Jag tolkar som bok 3 sidan 350 men jag hittar honom inte. Elin syns inte till.

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

#4
Landskrona stadsförsamlings kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13241/A I/64 (1876-1882), bildid: C0066871_00264

s. 334 Östra Värn no 119

Fortfarande ingen Elin men det dök upp en son:


Svensson, John

Gripen 8

Död 4/1 1927.

Kyrkobokförd i Landskrona (Malmöhus län, Skåne).

Född 10/3 1842 i Vislanda (Kronobergs län, Småland).

Änkling.

Han kom 1876 från Vislanda. Hade vistats utrikes 1869-1876. Tog ut lysning till äktenskap med Bengta Bondesdotter. Flyttade till Ö.W. 43 s. 205 1877.

Landskrona stadsförsamlings kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13241/A I/62 (1876-1882), bildid: C0066869_00073

s. 79. Här finns Elin med. blev konfirmerad 14/5 1876.

Landskrona stadsförsamlings kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13241/A I/64 (1876-1882), bildid: C0066871_00262
s. 332

Hon är piga hos en klädesmäkare. Hon flyttar till 5 Staden 1878, s. 325.

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

#5
Landskrona garnisonsförsamlings kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13239/A I/7 (1885-1897), bildid: C0066765_00011

1882 flyttade hon till Garnisonsförsamling som piga hos en högre officer Thestrup. Därifrån flyttade hon till Värnamo 26/10 1886.

Värnamo kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/VALA/00441/A I/9 (1882-1891), bildid: C0023607_00318
s. 369

I Värnamo stannade hon till 7/11 1888 då hon flyttade till Helsingborg.
Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis


Hej,

Jag fortsätter.

Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13171/A I/82 (1884-1890), bildid: C0073698_00252

Belgien 17
Elin Svensdotter flyttade 1888 till sin syster Maria Svensson som har en o.ä dotter Ester Maria f. 12/7 1888 i Helsingborg.

Maria var piga hos en timmerman Nils Nordström f. 30/11 1832 i Nöbbelöv. Han blev änkling 24/12 1886. Nordström dog 12/1 1888. Han var ägare till Belgien 17.

Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/LLA/13171/A I/86 (1890-1894), bildid: C0073702_00372

s. 333
I nästa bok heter Maria Svensson Nordström! och är ägare till huset. Det står inget om att hon blivit gift med Nils Nordström.

Elin heter nu Svensson.

I slutet av 1800-talet började vissa präster skriva -son även till kvinnor. Omkring 1900 kom det en ny namnlag i Sverige som innebar att alla i en familj skulle ha samma efternamn som fadern. Det patronyma namnbruket avskaffades.

Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Församlingsböcker, SE/LLA/13171/A II a/2 (1894-1900), bildid: 00124095_00348

s. 822
Systern Christina flyttade in från Landskrona 1891.

Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Församlingsböcker, SE/LLA/13171/A II a/23 (1900-1907), bildid: 00124116_00237

s. 2122
Fadern Sven Johnsson flyttade in 21/8 1903 från Landskrona. Han dog i Helsingborg 5/3 1906.

Elin står som handelsidkare.

Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Församlingsböcker, SE/LLA/13171/A II a/163 (1915-1927), bildid: 00124256_00086

s. 1113
Maria S. N. dog 25/5 1923.
Hennes dotter som hade gift sig 29/4 1916 med köpmannen Georg Heise övertog huset. (Hon bodde där inte själv).

Systern Christina dog 2/5 1926. Elin flyttade 12/11 1926 till Zefiren 14 (s. 12713).

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

#7
Zefiren 14 ägdes av ester Heise. Elin Svensson flyttade 1932 till Filborna 16 som var Kjellstorps sjukhem för obotligt sjuka. Elin dog där 12/5 1933.

Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Församlingsböcker, SE/LLA/13171/A II a/236 (1927-1936), bildid: 00124329_00069  s. 1868

Här är Ester i Sveriges dödbok:

Sunnevar f. Nordström, Ester Maria

Tågagatan 9

Död 22/12 1955.

Kyrkobokförd i Helsingborgs Maria, Helsingborgs kn (Malmöhus län, Skåne).

Född 12/7 1888 i Helsingborgs stadsförs (Malmöhus län, Skåne).

Änka (7/9 1952).

Hennes man:

Sunnevar, Johannes Uno

Tågagatan 9

Död 7/9 1952.

Kyrkobokförd i Helsingborgs Maria, Helsingborgs kn (Malmöhus län, Skåne).

Född 22/10 1884 i Holm (Älvsborgs län, Dalsland).

Gift man (4/2 1928).

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

#8

Esthers förste make hette Georg Heise och var född 28/10 1890 i Spandau i Tyskland. Ester och maken blev skilda 23/6 1922 i en domstol i Hamburg. Ester fick tillbaka sitt svenska medborgarskap 1923. I äktenskapet hade de haft en dotter som dog:


Heise, Elisabeth Maria Wilhelmina

Belgien östra 10-11

Död 4/4 1918.

Kyrkobokförd i Helsingborgs stadsförs (Malmöhus län, Skåne).

Född 14/12 1917 i Helsingborgs stadsförs (Malmöhus län, Skåne).

Flicka under 18 år.


Helsingborgs stadsförsamlings (Maria) kyrkoarkiv, Församlingsböcker, SE/LLA/13171/A II a/163 (1915-1927), bildid: 00124256_00092  s. 1119

Georg Heise flyttade till Tyskland 22/9 1924.

Georg Heise hade med en svensk kvinna en son:

Heise, Alf Sune Georg

Krabbeg 12
252 36  Helsingborg

Död 5/10 1978.

Kyrkobokförd (1976) i Helsingborgs Maria, Helsingborgs kn (Malmöhus län, Skåne). Mantalsskriven (1976) på samma ort.

Född 14/4 1914 i Helsingborgs stadsförs (Malmöhus län, Skåne).

Gift man (11/11 1950).

Denne flyttade med Ester till Zefiren 14 (s. 12713) 1926. Förmodar att hon tagit hand om honom.

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis



Jag fann också John Svenssons fru i Sveriges dödbok:

Svensson f. Bondesson, Bengta

Ejdern 16

Död 16/6 1925.

Kyrkobokförd i Landskrona (Malmöhus län, Skåne).

Född 28/9 1848 i Norrvidinge (Malmöhus län, Skåne).

Gift kvinna.


Eva M
Eva M

Jan Wibrand

Kære Eva M

Tusind mange tak for din grundige research.
Tænkte nok (håbede lidt) at det nok var dig, som ville hjælpe - det har du tidl. gjort for nogle år siden.

Det tilsendte ser ud til at være alt nok. Jeg vil i løbet af i dag gå det grundigt igennem og nok vende tilbage med måske et enkelt uddybende spørgsmål. Der kan være svenske ord, jeg gerne vil være sikker på forståelsen af.
Men nu skal jeg sådan lige have alle oplysninger sat ned på et enkelt ark papir.

Men foreløbig: TUSIND TAK.
Mvh - Jan Wibrand

Eva Morfiadakis

Hej Jan,

Velbekomme.

Du är välkommen med följdfrågor.

Eva M
Eva M

Eva Morfiadakis

#12
Namnens stavning ändras ibland.

Jag har tittat i födelseboken för föräldrarna.

Sven föddes 10/3 1818 i Vislanda - döpt 11/3  Föräldrar Jon Svensson och Catharina Samuelsdotter. Det står Åbo i rutan för stället. ? Åbo brukar vara en titel.

Hans efternamn: Jonsson

Vislanda kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker. Huvudserien, SE/VALA/00425/C I/4 (1807-1860), bildid: C0026206_00046


Catharina föddes 28/7 1823 i Kalfsvik - döptes 3/8. Föräldrar Peter Zachrisson och Kerstin Håkansdotter, 30 år, Degerhaga

Kalvsviks kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker, SE/VALA/00178/C/3 (1808-1861), bildid: C0024795_00051


Sven Jonsson hade också en son f. Magnus f. 10/5 1846 i Vislanda - död i Hjortsberga 20/10 1857.

Hjortsberga kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/VALA/00135/A I/11 (1856-1860), bildid: C0060067_00244

Eva M

Jan Wibrand

Kære Eva M.

Så nåede du at supplere med Anna Cathrinas bedsteforældre også - tusind tak for det.
Nu har jeg fået tilstrækkeligt med oplysninger til mit brug, der er en slægtshistorie, hvor Anna Cathrina er såkaldt 'indgift' ægtefælle til en bror til hovedlinjen. Derfor 'kun' lidt om hendes baggrund.
Bl.a. forældre og deres erhverv, søskende og evt. disses ægtefæller. Her har du sendt et par sådanne ægtefæller, men disse er ikke taget med på den vedhæftede fil.

Denne fil giver et overblik og nu ber jeg dig alene at løbe stednavne + tilhørende 'län' (len) igennem for at jeg kan være sikker på stamoplysningerne. Tænker at du har dette i hovedet med dit store kendskab til svensk slægtsforskning.

Med hensyn til navne tilstræber jeg stavemåden ved dåb - derfor er min 'hovedperson' nu benævnt Anna Cathrina og faren har fået efternavnet Jonsson.
Bedsteforældre ber jeg ejheller om flere oplysninger om.

Et par tydninger/oversættelser:

betyg København 8/5 1884: betyder det: Attest/skudsmål med henblik på rejse til København?
Det var lidt 'heftigt' at Anna Cathrina kun skulle have opholdt sig i København en måned inden hun blev gift - så det passer bedre, at hun har været her nogle år.

utfattig skriver du om faren: det er vel sådan lidt mere end 'bare' fattig - eller?

Om Elin skriver du, at hun døde på sjukhus för obotligt sjuka. Kan du sige hvad dette mere præcist betyder? Søsteren Anna Cathrina døde efter nogle års indlæggelse på et særligt sygehus her i København. Og formentlig derfor var søsteren Elin her i staden for at hjælpe i husholdningen.

Tak for din hjælp - det var dejligt at få Anna Cathrina sat på plads.
Mvh - Jan W

[vedhæfting slettet af admin]

Eva Morfiadakis

#14

Hej,

Jag börjar bakifrån. Elin dog på ett plejehjem för patienter som aldrig skulle bli "raske" igen. Jag tittade i dödboken på dödsorsaken. Hon dog av hjärnblödning + hjärtmuskelinflammation.

Utfattig betyder mycket fattig. Man äger absolut inget.

Betyg betyder attest.

Helsingborg låg i Malmöhus län, likaså Landskrona.  Idag heter länet Skåne län. Det är en sammanslagning av Malmöhus län och Kristianstad län.

Kalvsvik ligger i Kronobergs län. Idag tillhör orten/församlingen Växjö kommun.

Elin Svensson dog på Filborna 16 i Maria församling i Helsingborg.

Kjellstorp var från början en lantgård som tillhörde kronofogde Åberg. Du kan läsa mer om det här:

Norr om Brohusen uppfördes under 1800-talet en större gård, benämnd Brohult, och vid husen uppstod en mindre by, som bland annat hyste lanthandel, vagnmakeri, smedja och snickeri. Vid mitten av 1800-talet styckades en del av Dalhemsgårdens marker i närheten av Berga gård i väst av och såldes till kronofogde Samuel Åberg, som här lät uppföra landeriet Kjellstorp. Landeriet köptes 1861 upp av Petter Olsson, sedermera konsul, som omvandlade mangårdsbyggnaden till ett barnhem för flickor, vilket öppnade 1863. Olsson bidrog kontinuerligt med stora belopp till barnhemmets drift och 1888 lät han uppföra en ny byggnad åt barnhemmet i närheten av den gamla, som omvandlades till sjukhem. Längre åt sydväst från Kjellstorp uppfördes Berga skola, som togs i bruk 1890.
Filborna by och dess marker ingick i Helsingborgs landskommun, som mellan 1905 och 1919 inkorporerades i Helsingborgs stad. Ett helt nytt villaområde uppfördes under 1920- och 1930-talen strax söder om Kjellstorp, vilket utgjorde den första bebyggelsen i området av mer modern karaktär.

Min danske tip-oldefar var en tid på 1840-talet på samma ställe som Anna Cathrina.


Eva M
Eva M

Jan Wibrand

Kære Eva M.

Tak for din tilbagemelding.

Vedhæftet en lille fotohilsen (håber ikke den er for stor), der viser familien, som Anna Cathrina blev en del af. Hun fik 4 drengebørn.
På fotoet er den yngste født i august 1902 og døbtes i april 1903.
Så mon ikke fotoet er fra 1903.
Ægtemanden var 20 år ældre og ejede på den tid et bogtrykkeri. Gik dog konkurs i 1912 grundet broderens lidt for vidtløftige dispositioner, men reddede firmaet ved en privat konkurs.
Solgte firmaet i 1915 - alt for megen ny teknik (fra det store udland), der var vanskeligt at konkurrere med - men fortsatte i samme trykkeri, nu som ansat chef. Han døde i 1931.

Tusind tak for hjælpen og mange gode hilsener
Jan W

NB
Min 'fru' (svensk) viv/hustru sender hilsener - det er hendes slægt, du har hjulpet med - og fortæller mig, at dit efternavn har kretensiske rødder. Hun kan en del græsk og vi ferierer hvert år på Kreta.

[vedhæfting slettet af admin]

Jan Wibrand

Kære Eva M.

Da du har skjult mail forsøger jeg kontakt til dig ad denne kanal - håber den når frem!

For 1½ år siden hjalp du mig med ovenstående.
Nu har en efterkommer af familien, der er bosiddende i USA, spurgt mig om en kontakt i Sverige til yderligere hjælp med at finde hans aner i Sverige.
Er det noget du vil gå ind i?
Han skriver kun på engelsk.

Jeg har hans mail og vil sende den, hvis du kan hjælpe.

Eller kan du evt. hjælpe med kontakt til en anden kyndig person, som jeg kan spørge.
Mvh - Jan Wibrand