What does Kongl. Bevilling mean?

Startet af Tomas Albertsson, 18 Jul 2017 - 18:44

Forrige emne - Næste emne

Tomas Albertsson

Dear people

Can someone explain this for me! What does Kongl. Bevilling mean?


D[en] 18de [junius 1788]
Ægteviet efter Kongl. Bevilling Hr Henrich Olsen Ud Ridder
for S. T. Hr Gehejme Raad og Amtmand Levezow i Fredericksborg.
og Jomfru Lovise Scheel Huusholderske hos Sgr Kammerherre
v. Waronstadt paa Fredericksberg
Forlovere for Ham Lars Nielsen Walleröed. For Hende, Værner Royal
                                                          Revisor ved Lotto Contoriet.

https://www.slaegtogdata.dk/forum/index.php/topic,126455.0.html
http://ao.salldata.dk/vis1.php?bsid=149612&side=76
København amt, Sokkelund, Frederiksberg, 1778-1796 FKVD (EM) - opslag: 76 at the bottom left page

venlig hilsen
Tómas V. Albertsson

Eva Morfiadakis

#1
Royal permission/grant. I can't tell why they need permission to get married.

Eva M
Eva M

Inger Toudal


They were married without prior betrothal [trolovelse].

https://da.wikipedia.org/wiki/Kongebrev

Venlig hilsen
Inger Toudal
Venlig hilsen
Inger Toudal

Tomas Albertsson

Mange tak Eva & Inger

I just managed to find children onto them and it seems that she was pregnant when they married. So the royal permission is probably related to that  ;D

Frederiksborg amt, Lynge-Frederiksborg, Hillerød, 1767-1807 FKD (EM)

Opsl: 98, 30. júlí 1788, f: Friderike Lowise,
http://ao.salldata.dk/vis1.php?bsid=149765&side=98

Opsl: 106, 10. jan 1790. f: Karen Margrethe,
http://ao.salldata.dk/vis1.php?bsid=149765&side=106


Opsl: 151, 1. aug. 1797. f: Anne Margrethe
http://ao.salldata.dk/vis1.php?bsid=149765&side=151


venlig hilsen
Tómas

Peter Kristiansen

During the 18th century it became "high society" to be married without bethrothal - to show you could afford to pay the fee, and was not like the "poor" and the peasants.

That might just as well be the reason.
M.v.h. Peter Kristiansen

Tomas Albertsson

Thank you Peter

That is very interesting, I hadn't thought of that. 

venlig hilsen
Tómas