Transcription needed and what is the letter character '//' with line through it?

Startet af Lynn Christiansen, 14 Jul 2014 - 19:23

Forrige emne - Næste emne

Lynn Christiansen

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-33548-19203-34?cc=2078555&wc=M5KV-826:357516601,358126201,358358801,357625401

Needing transcription of this entry 1815-1836 Skjoldborg, Hundborg, Thisted opslag 40 pg 50-#5, Name is Maren.

I have:

Anno: 1814
Numb: 5
Birth date: d 20de Marts
Name: Maren
Parents: Moderen Kirsten Christensdtr
?? ?? i Aaes,
Faderen Gmdr ?? Lars Jensen ?? karl
Christened: d 26 Juni
Witnesses: Niels Hørdums kone i Aas Mette Christensdtr.: ?? pige ibid: Søren Jensen Hove Grmd ibid: Jens Smed og Søn Jens paa Møgelvang
Index: 225
Remarks: Moderen blev ikke introducieret den Barnet blev født uden ?? ?? dag efter ..??..


I need help with a couple of words and the Remarks section.

I am not sure of the word just before the "karl" comment in the fathers name and just before "Pige", right after Mette Christensdtr in the Witnesses column. Both are the same word and have the character '//' with line through it.

The Remarks Section is explaining something but I am not sure of my transcription.

Any help will be appreciated....Thank you.



RIN: 22269
Research Areas: Thisted, Aarhus, Viborg

Hanne Poulsen

A few suggestions:

moderen: Kirsten Christensdatter, hos faderen i Aas (living at her fathers place in Aas)

faderen: hendes forlovede, Lars Jensen ugift karl (her fiance, unmarried young man)

vidner: Niels Hørdums kone i Aas,  Mette Christensdtr.: ugift pige ibid (maiden)

note: Moderen blev ikke introduceret da barnet blev født uden ægteskab dog efter... lyst for dem
         (the child was born out of marriage, therefore the mother was not introduced in church. However, it seems that the marriage has been announced to take place.

Kind regards
Hanne

Ralph Rasmussen

Slight variations:

d 20de Marti Maren Moderen Kirsten Christensd hos Faderen i Aas
Faderen Hendes Forlovede Lars Jensens Tste [tjenneste] Karl paa Møgelvang
d 26de Juni, Niels *Hørdums Kone i Aas, Mette Christensd Tste Pige ibid, Søren Jensen Hove Grmd ibid. Jens Smid og Søn Jens.

Moderen blev
ikke introduceret
da Barnet blev
født inden Ægteskab
dog efter at der var
Tillyst for xxxxx

*In other words, the exaggerated horizontal line fits both A and H.
Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Lynn Christiansen

#3
Thank you both for your feedback..

This is the word that I am interested in...I know one pertains to the girl and the other to the male. But what is the main word? Is it "Tjeneste"pige and "Tjeneste"karl?

[vedhæfting slettet af admin]
Research Areas: Thisted, Aarhus, Viborg

Ralph Rasmussen

Yes, 'Tjenneste', and I presumed too much.  Next time it may be 'tj' or even 'ti', tjennende.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Lynn Christiansen

Thanks Ralph---I found it spelled out later on some of the other entries
Research Areas: Thisted, Aarhus, Viborg