Christian Friderichsen’s baptism record translation please

Startet af David Madison, 16 Aug 2014 - 01:36

Forrige emne - Næste emne

David Madison



Hej,

I need your help with Christian Friderichsen's baptism record: May 1731, Neksø Kirke, Sønder Herred, Bornholm: Neksø Sogn Kirkebog 1688-1756, opslag 186a, and FamilySearch image 189a

I have attached an image of the record for your use.

This is my progress thus far:

Dom[inica]     Exaud [Exaudi?].  bapti?e  Friderci Ibs barn kaldt? Christian
Mads M?  hustru bar ? ,   ?   F?  Hansen, Hans
Monsen?, Lars Jacobsen, Hans Jensen, og Guitrud?  ?  ?
Hennis? ???.

Sunday  Exaudi  baptized  Friderici Ibs[en's] child called  Christian
Mads M?  wife carried   ? ,   ?   F?  Hansen, Hans
Monsen?, Lars Jacobsen, Hans Jensen, and Guitrud?  ?  ?
Hennis?  ?.


Please make any corrections or additions you can to the record.


I appreciate your time and help!

mvh,

David





[vedhæfting slettet af admin]

Ralph Rasmussen

I read:

Dom Exaud baptiz Frideric Ibs barn kaldt Christen
Matz Niels? Hustrue bar det.  Faddre var Falck Hansen, Hans
Monsen,Lars Iacobsen, Hans Iensen, og Giertrud X Iørgs,
Henrich Jens?.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

David Madison



Hej Ralph,

Thanks for your help with this record.

With appreciation,

David

Ole Westermann

A brief proposal to Ralph's answer:

Dom Exaud baptiz Frideric Ibs barn kaldt Christen
Matz Kiøl(er)*s Hustrue bar det.  Faddre var Falck Hansen, Hans
Monsen,Lars Iacobsen, Hans Iensen, og Giertrud X Iørgen
Henrichsens.

Ole

David Madison



Hej Ole,

Thanks for your additional comments.

I am curious what "Giertrud X Iørgen" means.  I am not familiar with the notation.  Do you have an explanation?

mvh,

David

Ole Westermann

#5
Hej David

I think the X is a crossing out.
So I read it as Gertrud, Jørgen Henrichsen's wife.

I and see that I forgot an explanation to Matz Kjøl(er)*s wife:
*Kjøller i a wellknown surname on Bornholm

mvh Ole

Helmer Christiansen

X could also be used as an abbrevation for Christen/Christian
Helmer Christiansen
2000 F

David Madison



Hej,

Thanks for your thoughts about this entry!

mvh,

David

Ralph Rasmussen

Graphically perhaps a bit of a stretch, but it could be the 'x' is sl, salige.  Thus 'Gertrud, den salige Jørgen Henrichsens'.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

David Madison



Hej Ralph,

After spending way too much time with my American eyes looking at one abbreviation I was beginning to see it the same way you have.  For me, since I know very few of the Dansk words and customs I have to rely on interpretation of the intent.  It makes sense too. 

I think it will remain a mystery for future generations to ponder!  - HA!

Thanks for your comment.

mvh,

David