Translation please

Startet af Marlon Henvit, 30 Aug 2014 - 20:21

Forrige emne - Næste emne

Marlon Henvit

Would someone please translate for me Vester Starup, Skast, Ribe 1692-1772. Opslag 97, 2nd column, 1st record for 1743.

Thank you,

Marlon Henvit
Reno, Nevada USA

Ralph Rasmussen

A preliminary rendering:

d. 2. Martij i .........gere døde Salg. Niels Peder-
Sens Enke Marie Lavrits? Daater Hmd i Sr Star-
.....mark? D. 6. ........ i sit alders 43 Aar Be........

March 2, the late Niels Pedersen's widow Marie L....datter, villager in .......... died.  Buried the sixth, in her 43rd year.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Marlon Henvit

Thanks Ralph but what I want is the 2nd column, the last record. Not the 1st column.

Marlon Henvit
Reno, Nevada USA

Ralph Rasmussen

I overlooked that it is two parallel parishes.

d. 26 Februarij to timer effter Solens opgang
Døde Annebolig? Pedersdr .... i P... L.... begravede
d. 6. Martij, i sit Alders 88. Aar, 10 Maaneder, nogle
Uger.

On February 26, two hours after sunrise, Anne... Pedersdatter in P... L... died.
She was buried March 6th, having reached the age of 88 years, ten months, and some weeks.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Marlon Henvit

Tanks Ralph. Any chance of that Pedersdatter being a Jensdatter? That would meet my needs.

Marlon Henvit
Reno,Nevada USA

Ralph Rasmussen

The last name has a distinct P and d, so it is a no.

Does your Anne Jensdatter have a two syllable first name?  That would make scanning the records a bit easier.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø