Bitte um Übersetzng u. Ergänzung

Startet af Andreas Lau, 15 Sep 2014 - 19:26

Forrige emne - Næste emne

Andreas Lau

Liebes Forum,
ich suche die Herkunft von Catharina Mortensen geb. Andersen.
In der Volkszählung Husum 1803 ist sie 54 Jahre alt. Also geboren ca. 1748/49

Laut Sterbeeintag ihres Mannes soll sie aus Gyngstrup, Kirchspiel Krogsbölle stammen.

Ich habe folgendes gefunden.
1686- 1799 Krogsbölle, Skam, Odense
opsl. 234
1749
Dom 24 p Trin
Döbting Karen(?) Knud(?) Anders barn i Gondstrup(?) : Anders
Ne?              ?        Faddere Anders N   ?    Hans
N?          ale af Gondstrup(?)   Peter Mortensen i Krogsb:

Derselbe Eintrag:
1686- 1799 Ny udgave
opsl. 231

Ich bitte um Hilfe und Übersetzung ins deutsche. Vielleicht bin ich auf der richtigen Spur.

Mange Tak
Andreas       

Helmer Christiansen

Wenn ihr Vater Knud Andersen ist, dan ist sie eine Knuts Tochter, und sollte nicht den Nachnamen Andersen gehabt haben.

Wahrscheinlich ihren Vater, seine dritte Frau und Geschwister und Halbgeschwister in Volkszählung 1787:

All persons in the household

Odense, Skam, Krogsbølle, Gonstrup Bye, 2den Familie, 94, FT-1787, C2650
Name:    Age:    Marital status:    Position in household:    Occupation:    Birth place:
Knud Andersen    69    Gift   Hosbonde    Bonde og Gaardb.   
Birthe Jørgensdatter    26    Gift   Madmoder      
Ane Marie Knudsdatter    25   Ugift   Børn af første Egteskab  [Kinder der ersten Ehe]      
Anders Knudsen    15    Ugift   Børn af første Egteskab      
Peder Knudsen    8    Ugift   Søn af andet Egteskab      
Jørgen Knudsen    3    Ugift   Børn af sidste Egteskab      
Maren Knudsdatter    6    Ugift   Børn af sidste Egteskab      
Mette Knudsdatter    2    Ugift   Børn af sidste Egteskab
Helmer Christiansen
2000 F

Andreas Lau

Hallo Herr Christiansen,
vielen Dank für Ihren Hinweis.
Habe ich vielleicht die falsche Karen (Catharina) gefunden?

Also muß ich den Taufeintrag finden, indem der Vater mit Vornamen Anders heißt?

Med venlig hilsen
Andreas


Inger Buchard

Was Helmer schreibt, stimmt für das Königreich, aber für die Herzogtümer gilt ab 1771 das Gesetz von Struensee, dass Familiennamen geführt werden.

Inger
Redaktør på DIS-Wiki

Andreas Lau

Hallo Frau Buchard,
vielen Dank !
Ich bin jetzt etwas verwirrt.
Kann 1749 in Krogsbölle, aus einer Karen Knud Andersdatter,
dann in Husum 1803 eine Catharina Andersen werden?

Ich bin mir bewußt, das das keiner 100% beantworten kann.
Zumindest finde ich keine andere Karen(Catharina) in Krogsbölle in diesem Zeitraum (1748/49).

Ich bin aber für jede Hilfe sehr dankbar.

Med venlig Hilsen
Andreas

Inger Buchard

Ich kenne keine Beispiele davon, dass aus Karen eine Catharina wird - beide Namen sind sowohl auf Fünen und in (Süd-)Schleswig bekannt.
Meine Bemerkung betraf den Nachnamen Andersen

Inger
Redaktør på DIS-Wiki

Andreas Lau

Hallo Frau Buchard,
vielen Dank für Ihre Nachricht.

Ich meinte auch den Nachnamen  Andersdatter - Andersen.
Das der Nachname blieb, trotz Patronymischer Namensgebung.
Denn die Geburt war ja vor 1771, die Volkszählung in einem Herzogtum (Husum)danach.
Ich weiß, das mir keiner sagen kann, ob es die richtige Karen ist.

Liebes Forum,
besteht bitte die Möglichkeit mir diesen obigen Taufeintrag ins deutsche zu übersetzen?
Auch wenn es die falsche Karen ist ?

Vielen Dank für Ihre und Eure Geduld

Andreas






Inger Buchard

Viel besser als Ihre Version unten wird meine auch nicht sein:
1749
Dom 24 p Trin
Døbte jeg Karen Knud Anders(ens) barn i Gondstr. (Gundestrup) : Anders
Nissens Kone ibid. bar det, Faddere Anders Nilsen, Hans
Nilsen, Peder Pedersen,alle af Gondstrup,   Peter Mortensen i Krogsb(ølle)

Taufte ich das Kind von Knud Andersen in Gundestrup Karen
Anders Nissens Frau trug es, Gev.: AN, HN, PP, alle aus Gundestrup, Peter Mortensen in Krogsbølle

Inger
Redaktør på DIS-Wiki

Andreas Lau

Hallo Frau Buchard,
vielen Dank,wiedereinmal, für Ihre große Hilfe!

Ich bin weiterhin für jede Hilfe und Hinweis sehr dankbar.

Med venlig hilsen
Andreas