Translation help, please: 1850 Census - Forpagterens aviskarl

Startet af Roger Nelson, 31 Mar 2015 - 02:39

Forrige emne - Næste emne

Roger Nelson

(1850 Census) What is the translation for the occupation:   "Forpagterens aviskarl"
Cheers, Rog Nelson

Ralph Rasmussen

A forpagter is somewhat more a manager than a leasee (fæster) of a large or at least larger farm, and one person can thus be the herdsman/herd manager (avlskarl).

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Roger Nelson

Thanks, Ralph!  Once again you were a great help.
Best wishes, Rog