Help reading and translating birth record

Startet af Eileen Fischer, 16 Jul 2015 - 21:13

Forrige emne - Næste emne

Eileen Fischer

I am having some trouble reading and translating the birth record for Peder Pedersen, born 3 Dec 1863 in Sulsted, https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?epid=17126732#169776,28507512.  He is no. 26 at the top of the page.  I know his mother is Bertelinne Mortensdatter but I don't know the word in front of her name and can't make out the full name of the father (Bertelline was not married at this time).  I also need help deciphering the witnesses.  Any help is greatly appreciated!

Eileen

Ralph Rasmussen

My transcription:

4 December Peder Pedersen, Hjemmedøbt 20 Januar [1864], i Kirken 23 October 1864
Den ugivte Bertelline
Mortensdatter, 27 Aar
i Sulsted; som
Barnefader udlagt
Tjenestekarl Jens
Peter Simonsen , for Tiden
....... som Soldat
1. Hmd Niels Jensens Hustrue
2. Pigen Kirstine Nielsdatter
3. Hmd Niels Jensen, alle af
...strup
4. Gdmd Niels Pedersen
af Vestbjerg
5. Ungkarl Søren Danielsen? af Tand...

Born December 4, 1863, Peder Pedersen, informally baptized January 20 '64, presented at church with named witnesses October 23 '64.
Unmarried [and implicitly giving birth the first time] Bertelline Mortensdatter, aged 27 of Sulsted.
The putative father named as farmhand Peter Simonsen, currently in military service.
Villager N. J.'s wife, Miss K. N., villager N. J., these three of ....strup; Farmer N. P. of Vestbjerg, bachelor S. D. of Tand....

(Your link led to the title card, the record is image 59.)

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Eileen Fischer

Ralph,

Thank you so much!  At least now I have a father's name!  (Sorry about the link.)  Thanks again,

Eileen