Help with tax register format

Startet af David Madison, 01 Aug 2015 - 21:30

Forrige emne - Næste emne

David Madison


Hej,

I need you help deciphering and translating the tax register column headings.  It is for
A-O Rigsarkivet, Neksø Købstadskommune, Taksationsprotokol 1791-1801.  It is the first time I have found an ancestor in the register and am unfamiliar with it.

I do not need the information in the first entry.

I have attached an image of the first page of the register.

Please transcribe the Dansk and translate into English.

Tak!

David

[vedhæfting slettet af admin]

Brian Lauridsen

Gadernes Navne
Street names

Eiernes og Beboernes Navne
Names og the owners and residents.

Bygningernes og Husenes beskaffenhed.
The condition of the buildings and houses

Bygningernes Specielle Taxt / Generale Taxt
The buildings' particular charge / general charge

Brian

Helmer Christiansen

#2
I think that a better translation of the word 'taxt' in this context would be 'valuation'. The source is a protocol for fire insured properties with information about the buildings and the amount the insured would be paid in case of fire. It is not a tax register.
Helmer Christiansen
2000 F

David Madison



Hej,

Thanks to you both for your comments.

Mvh,

David